我的叔叔于勒原文(我的叔叔于勒文章)

导读 大家好,小兰来为大家解答以上问题。我的叔叔于勒原文,我的叔叔于勒文章很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 1、 我小时候家在哈弗

大家好,小兰来为大家解答以上问题。我的叔叔于勒原文,我的叔叔于勒文章很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、 我小时候家在哈弗霍尔,不是富裕家庭,也就是刚刚够生活。我爸爸在工作,很晚才从办公室回来,所以没挣多少钱。我有两个姐妹。

2、 我母亲对我们贫穷的生活感到非常痛苦。那时候家里什么都要省,有的人从来不答应请他们吃饭,免得再请回来。买日用品也经常打折,拍卖买底货;我妹妹的长袍是她自己做的。她买一米15铜的花边,经常要砍价半天。

3、 但是每个星期天,我们都要去海边的码头散步。那时候,只要看到进口的海船从远处开回来,父亲总会说他那一成不变的话:

4、 唉!如果尤尔在这艘船上,那将是多么令人惊讶啊!父亲的弟弟尤尔叔叔是当时全家唯一的希望,而在此之前是全家的恐怖。据说他行为恶劣,浪费金钱。在一个贫穷的家庭里,这是最大的罪恶。在有钱人家,一个人找乐子无非是傻傻的荒唐,大家都笑着叫他花花公子。在一个生活困难的家庭,如果一个人强迫父母赚钱,那他就是坏人,是流氓,是无赖。尤尔叔叔把他应得的遗产都吃了,但他也占了我父亲应得的一份。

5、 按照当时的惯例,人们把他送上了从哈佛到纽约的商船,把他送到了美国。我在乐的舅舅一到那里,就做了一些生意,很快就来信说赚了一些钱,希望补偿我父亲的损失。这封信深深感动了我们一家人。大家都觉得一文不值的尤尔突然变成了一个正直的人,一个有良知的人。另一个船长告诉我们,尤尔租了一个大商店,生意很好。

6、 两年后,我收到了第二封信,信中写道:亲爱的菲利普,我给你写这封信是为了让你不要担心我的健康。我身体健康。生意不错。我明天要去南美做一次长途旅行。也许我几年都不会给你写信了。如果我不给你写信,你不用担心。等我有钱了,我会回到哈维尔。我希望用不了多久我们就能幸福地生活在一起。

7、 这封信成了我们家的福音,有机会就要读一读,给大家看看。

8、 果不其然,10年了,于乐叔叔没有再写信。但我父亲的希望与日俱增。我妈常说:这种Yule一回来,我们的情况就不一样了。他确实是一个有想法的人。

9、 于是每个星期天,当我看到一艘大船冒着黑烟从地平线上驶来时,父亲总是重复着他那一成不变的话:唉!如果尤尔在这艘船上,那将是多么令人惊讶啊!

10、 当时大家好像都看到他挥舞着手帕大喊,喂!菲利普。

11、 大家为我叔叔回国做了几千个计划,甚至打算用他的钱买别墅。我不确定我父亲是否讨论过这个计划。

12、 我姐姐28岁,我二姐26岁。他们找不到伴侣,这是全家人的一大烦恼。

13、 终于有看中二姐的人找上门来了。他是一名公务员。他没有多少钱,但他诚实可靠。我一直认为,这个年轻人之所以毫不犹豫地下定决心求婚,是因为有一天晚上我们给他看了尤尔叔叔的信。

14、 我们家很快同意了他的请求,并决定在婚礼后去一趟泽西岛。泽西岛是穷人玩耍的理想场所。该岛在英国控制之下。不远。你可以乘船渡海。因此,法国人只要航行两个小时,就可以访问邻国,看到它的人民,研究英国国旗覆盖的岛屿的风俗习惯。

15、 哲赛的旅行已经成为我们的心,我们的愿望和梦想。终于,我们出发了。我们登上轮船,离开栈桥,在平静如绿色大理石台的海面上驶向远方。像那些不常旅行的人一样,我们感到幸福和自豪。

16、 突然,父亲看到两位绅士邀请两位打扮漂亮的妻子去吃牡蛎。一个衣衫褴褛的老水手用刀撬开牡蛎,递给两位绅士,然后他们又把牡蛎递给两位妻子。他们吃东西很有礼貌,用小手帕包着牡蛎,头微微向前伸,以免弄脏长袍;然后嘴巴微微动了一下,汁液被吸了进去,牡蛎壳被扔进了海里。

17、 毫无疑问,父亲被这种高尚的饮食方式感动了。他去找我妈和两个姐姐,问,要不要我请你吃牡蛎?

18、 妈妈有点犹豫,她怕花钱;但是两姐妹同意了。于是母亲很不高兴地说,我怕伤胃。给孩子买几个就行,不要太多。如果你吃得太多,你会生病的。然后他转向我说,至于约瑟夫,他不需要吃这种食物。不要宠坏了这个男孩。

19、 我只好陪着我妈,觉得这种不同的待遇很不公平。我一直盯着父亲,看着他一本正经地把两个女儿和女婿交给那个衣衫褴褛的老水手。

20、 我父亲突然变得不安起来。他向旁边走了几步,盯着挤在卖牡蛎人旁边的女儿和女婿,快步向我们走来。他的脸色非常苍白,眼睛很不寻常。他小声对我妈说,好奇怪啊!为什么这个卖牡蛎的这么像尤尔?

21、 妈妈有点不解,就问,哪个是尤尔?

22、 父亲说:只是.只有我哥哥。如果我不知道他现在在美国,有个好职位,我真的会以为是他。我妈也吓了一跳,吞吞吐吐地说:你疯了!既然知道不是他,为什么还要说这种废话?但是我父亲放不下。他说,克拉丽斯,去看看!你还是把事情说清楚,自己去看比较好。母亲站起来寻找她的两个女儿。我也看了看那个人。他又老又脏,满脸皱纹,眼睛从未离开过他正在做的工作。

23、 妈妈回来了。我能看出她在发抖。我想是他,她很快地说。去问问船长。小心点,别让这小子再回来吃我们!

24、 父亲走得很快。这次能跟着他,我极度紧张。父亲与船长客客气气地交谈,恭维他,询问他的职业,如哲。

25、船长本已不耐烦我父亲那番谈话,就冷冷地回答说:他是个法国老流氓,去年我在美洲碰到他,就把他带回祖国。据说他在哈佛尔还有亲属,不过他不愿回到他们身边,因为他欠了他们的钱。他叫于勒......姓达尔芒司,--也不知还是达尔汪司,总之是跟这差不多的那么一个姓。听说他在那边阔绰过一个时期,可是您看他今天已经落到什么田地!

26、我父亲脸色早已煞白,两眼呆直,哑着嗓子说:啊!啊!原来如此......如此......我早就看出来了!......谢谢您,船长。他回到我母亲身旁,是那么神色张皇。母亲赶紧对他说:你先坐下吧!别叫他们看出来。

27、他坐在长凳上,结结巴巴地说:是他,真是他!然后他就问:咱们怎么办呢?母亲马上回答道:应该把孩子们领开。若瑟夫既然已经知道,就让他去把他们找回来。最要留心的是别叫咱们女婿起疑心。父亲突然很狼狈,低声嘟哝着:出大乱子了!

28、母亲突然很暴怒起来,说:我就知道这个贼是不会有出息的,早晚会回来重新拖累我们的。现在把钱交给若瑟夫,叫他去把牡蛎钱付清。已经够倒楣的了,要是被那个讨饭的认出来,这船上可就热闹了。咱们到那头去,注意别叫那人挨近我们!她说完就站起来,给了我一个5法郎的银币,就走开了。我问那个卖牡蛎的人:应该付您多少钱,先生?他答道:2法郎50生丁。我把5法郎的银币给了他,他找了钱。

29、我看了看他的手,那是一只满是皱痕的水手的手。我又看了看他的脸,那是一张又老又穷苦的脸,满脸愁容,狼狈不堪。我心里默念道:这是我的叔叔,父亲的弟弟,我的亲叔叔。我给了他10个铜子的小费。他赶紧谢我:上帝保佑您,我的年轻的先生!等我把2法郎交给父亲,母亲诧异起来,就问:吃了3个法郎?这是不可能的。

30、我说:我给了他10个铜子的小费。 我母亲吓了一跳,直望着我说:你简直是疯了!拿10个铜子给这个人,给这个流氓!她没再往下说,因为父亲指着女婿对她使了个眼色。后来大家都不再说话。在我们面前,天边远处仿佛有一片紫色的阴影从海里钻出来。那就是哲尔赛岛了。我们回来的时候改乘圣玛洛船,以免再遇见他。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!